
Cham’ Ado été- Compagnie des Guides Juniors - 13/18 ans
La Compagnie des Guides de Chamonix está tomando medidas para hacer frente al cambio climático. Nuestro objetivo es alcanzar la neutralidad de carbono en 2025 reduciendo al máximo nuestras emisiones. Para limitar nuestras emisiones directas (operaciones y actividades): -No más vacaciones fuera de Haute-Savoie, Savoie, Valais y Val d'Aoste y no más actividades a más de 60 km de Chamonix. Estamos redirigiendo a nuestros clientes a guías locales fuera de la zona. -Optimización del transporte de equipajes y generalización del uso del transporte público. -Teletrabajo, reducción de la flota de minibuses, trabajo a distancia para nuestros guías. Emisiones indirectas (en particular, desplazamientos de los clientes): -Creación de una calculadora de carbono para medir el impacto de los viajes entre el domicilio y Chamonix. -Suspender todas las promociones en destinos de larga distancia. -Reducir antes de compensar: la compensación es el último recurso. A partir de 2025, nuestras emisiones directas se compensarán totalmente a través de nuestro fondo medioambiental FOEHN, que financia iniciativas locales de sensibilización y conservación.
An offer exclusively dedicated to teenagers aged 14 to 18. Supervised by mountain professionals, your teenagers will enjoy a resolutely sporting program: mountaineering, climbing, via ferrata, mountain biking, rafting, canyoning.!
Summer program :
Monday : canyoning & zip line
Canyon de Barberine then zip lines of the Acropark des Gaillands: thrills guaranteed!
Tuesday : mountaineering
Discovery of the use of crampons and ice axe on the Mer de Glace
Wednesday : climbing & mountain biking
Climbing in Les Gaillands then mountain biking on the balcony trails: an invigorating day!
Thursday : canyoning around Annecy
Previous canyoning experience is required to participate in this day
Friday : via ferrata & riverboarding
Via ferrata at Flégère then rafting or riverboarding depending on conditions
74400 Chamonix-Mont-Blanc